होम जीवन शैली फिलिस्तीनी जीवन की खुशबू को एक बोतल में कैद करना

फिलिस्तीनी जीवन की खुशबू को एक बोतल में कैद करना

27
0
फिलिस्तीनी जीवन की खुशबू को एक बोतल में कैद करना


सेबस्टियन अशर

कासिम अबू खलाफ़ और उनकी पत्नी मलक हिजाज़ के पास सैकड़ों सामग्रियों का एक पुस्तकालय है

यरूशलेम में एक युवा फ़िलिस्तीनी जोड़े ने अपने लोगों की विरासत को मूर्त रूप देने के लिए कई प्रकार के इत्र तैयार किए हैं। गाजा में युद्ध की भयावहता के बावजूद, उन्हें उम्मीद है कि उनकी खुशबू अभी भी बेहतर समय की यादें ताजा कर सकती है, जैसा कि यरूशलेम से सेबस्टियन अशर की रिपोर्ट है।

जॉर्डन घाटी के खेतों में, फिलिस्तीनी महिलाएं अभी भी जैतून के पेड़ों की कटाई करते समय पुराने लोक गीत गाती हैं। एक कहानी बताती है कि कैसे ओटोमन शासन के अंतिम दिनों में लेवांत में आए भयानक अकाल के दौरान एक जहाज भोजन का जीवनरक्षक माल लेकर बंदरगाह की ओर जा रहा था। यरूशलेम के पुराने शहर में, चमड़े, मसालों और पशुओं की गंध एक ऐसी सुगंध में बदल जाती है जो हजारों वर्षों के इतिहास को याद दिलाती है।

“हम अपने इत्र के माध्यम से लोगों को एक संदेश भेजने की कोशिश कर रहे हैं, अपनी विरासत और अपनी भूमि की खुशबू को प्रकट कर रहे हैं,” क़ासिम अबू खलाफ कहते हैं और मेजाना खुशबू लाइन के पीछे की प्रेरणा बताते हैं जिसे उन्होंने अपनी पत्नी मलक हिजाज़ी के साथ स्थापित किया है। .

युवा जोड़ा कब्जे वाले पूर्वी येरुशलम के बेत हनीना जिले के फ़िलिस्तीनी हैं। वह एक उन्नत सामग्री इंजीनियर है और वह एक अंग्रेजी और विशेष आवश्यकता वाली शिक्षिका है। उनकी सुगंध शृंखला कासेम द्वारा वर्षों से सर्वोत्तम गुणवत्ता वाले इत्र बनाने के जुनून से विकसित हुई। उन्होंने रात में अपने विचारों पर काम किया और सैकड़ों सामग्रियों की एक लाइब्रेरी बनाई।

गाजा में चल रहे युद्ध के बीच पूर्वी यरुशलम के एक रेस्तरां में, उन्होंने कहा कि उन्होंने अब तक जो पांच सुगंध तैयार की हैं, उनका उद्देश्य लोगों को फिलिस्तीनी इतिहास का एक टुकड़ा अपने हाथों में रखने देना है। जबकि स्वयं फ़िलिस्तीनियों के लिए, उन्हें आशा है कि यह एक सुगंध से उत्पन्न प्राउस्टियन स्मृति की भीड़ में उनकी जड़ों के साथ फिर से जुड़ने का एक तरीका है।

उन्होंने और मलक ने मेजाना नाम चुना, क्योंकि यह एक ऐसा शब्द है जो उन पुराने गीतों का वर्णन करता है जिन्हें फिलिस्तीनी काम करते समय गाते हैं।

मलक कहते हैं, ”जब आप मेजाना गाते हैं तो उसकी एक विशेष लय होती है।” “इसका अर्थ है खुशी और प्रसन्नता। हमने इसे चुना, क्योंकि जब आप एक विशेष खुशबू को सूंघते हैं, तो आप अच्छा महसूस करते हैं, आप उसी तरह से खुश महसूस करते हैं।’

सेबस्टियन अशर

मेजाना पुराने फिलिस्तीनी लोक गीतों का प्रतीक है

फ़िलिस्तीनी लोक स्मृति ने उनकी पहली दो गंधों के नामकरण को भी प्रभावित किया। ज़रेफ़ अटूल एक गहरी, भारी सुगंध है – वही जो लोग प्राच्य शैली से उम्मीद करते हैं। क़ासिम का कहना है कि इसका उद्देश्य यरूशलेम के पुराने शहर की प्राचीन, भूलभुलैया वाली गलियों की अनुभूति को जगाना है। इसका नाम एक लोकप्रिय पुराने गीत के मुख्य पात्र के नाम पर रखा गया है – जिसमें गायक विलाप करता है कि एक लंबा, सुंदर युवक अपनी फिलिस्तीनी मातृभूमि को छोड़कर बहुत दूर की यात्रा पर जा रहा है।

दूसरी खुशबू को रोज़ाना कहा जाता है, एक जहाज के नाम पर जिसके बारे में 100 साल पहले फिलिस्तीन, लेबनान और सीरिया में गेहूं की फसल खराब होने के बाद भूख से मर रहे लोगों ने आशंका जताई थी। इसका उद्देश्य मोक्ष प्रदान करना था, लेकिन यह केवल और अधिक कड़वी निराशा और हानि लेकर आया – क्योंकि इसके माल में खाने के लिए लगभग कुछ भी नहीं था। फिर, इस कहानी से प्रेरित एक प्रसिद्ध गीत है जिसे फ़ैरौज़ और सबा जैसे कई महान अरब गायकों ने गाया है।

मलक कहते हैं, ”मुझे हमारी पहचान, हमारी विरासत, हमारे लोकगीत पसंद हैं और मुझे इस पर गर्व है।”

यदि अतीत उनकी प्रेरणा है, तो वर्तमान ने फिलिस्तीनी पहचान का जश्न मनाने वाले ब्रांड को बनाने और लॉन्च करने के उनके प्रयासों को जटिल बना दिया है।

मलाक कहते हैं, ”हमने पिछले साल 27 सितंबर को अपना ब्रांड लॉन्च किया था।” “हम यरूशलेम में दो बाज़ारों में गए लेकिन फिर युद्ध शुरू हो गया और कई महीनों तक सब कुछ रुका रहा।”

पुराने शहर और इज़राइल में अन्य जगहों पर और कब्जे वाले वेस्ट बैंक में दुकानें और दुकानें पर्यटकों से वंचित हैं, क्योंकि दुकानदार अभी भी हलचल वाले स्थानीय बाजार में जीवित रहने की कोशिश कर रहे हैं।

सेबस्टियन अशर

पुराने शहर के बाजारों के दुकानदार अब पर्यटकों पर भरोसा नहीं कर सकते

क़ासिम और मलक को फ़िलिस्तीनी प्रवासियों को अपनी सुगंध बेचने में कुछ सफलता मिली है – विशेष रूप से ऑस्ट्रेलिया में। और उन्होंने बिना किसी डर के जारी रखा है, तीन इत्रों की दूसरी श्रृंखला का उत्पादन किया है, जिसे फिलिस्तीनी कलाकार द्वारा स्थानीय फूलों और वन्य जीवन के साथ चित्रित एक बॉक्स में खूबसूरती से प्रस्तुत किया गया है।

परफ्यूम स्वयं लकड़ी के कैप्सूल में होते हैं, जिसके एक तरफ एक चाबी उभरी होती है, जिसे घुमाने पर सोने की मशीन खुल जाती है। एक बड़ी पुरानी चाबी उन सभी फ़िलिस्तीनी घरों का प्रतीक है जो 1948 में इज़राइल राज्य की स्थापना करने वाले युद्ध के दौरान खो गए थे जब हजारों लोगों को निष्कासित कर दिया गया था या भाग गए थे।

मलाक कहते हैं, ”जब हमने चाबी चुनी, तो यह हमारी यादों के बारे में थी। इसे पारंपरिक फिलिस्तीनी कुंजी से थोड़ा अलग तरीके से डिजाइन किया गया है, लेकिन यह इससे संबंधित है। जब आप किसी खास खुशबू को सूंघते हैं, तो यह खूबसूरत यादें वापस ले आती है। इसलिए, यह हमारे पूर्वजों और हमारी बचपन की यादों की कुंजी है।

इस जोड़े ने न केवल परफ्यूम की अपनी नई श्रृंखला तैयार की है – जिसमें रजनीगंधा और बेरी, और नारियल और अगरवुड जैसे संयोजन शामिल हैं – बल्कि उनकी पहली संतान – एक बेटी, सदील भी है।

क़ासिम और मलक का कहना है कि इस तरह के संघर्ष वाली दुनिया में नई ज़िंदगी लाना एक कठिन समय है। मलक का कहना है कि वह इसके लिए दोषी महसूस करती हैं लेकिन उन्हें अपनी गर्भावस्था के दौरान गाजा के बारे में समाचार देखना बंद करना पड़ा क्योंकि इससे उन्हें बहुत तनाव हो रहा था – और उन्हें डर था कि इससे उनके बच्चे पर नकारात्मक प्रभाव पड़ सकता है।

क़ासिम कहते हैं, “यह आसान नहीं है।” “लेकिन हमें उम्मीद है कि सब कुछ ख़त्म हो जाएगा और हमारे पास शांति होगी। मन की भी थोड़ी शांति।”



Source link