द्वारा साँप को बहादुर बनाओ, बीबीसी समाचार, इंग्लैंड
दक्षिण-पश्चिमी जिम्बाब्वे में थबानी धलामिनी के घर के आसपास आश्चर्यजनक संख्या में सामूहिक कब्रें हैं।
बीबीसी को बताया गया कि यह त्सोलोत्शो जिले के सालांकोमो गांव में एक प्राथमिक विद्यालय के शौचालय के पास स्थित है। 1980 के दशक में शिक्षकों की हत्या कर उन्हें वहीं फेंक दिया गया था।
एक अन्य कब्र में, जो श्री ढलामिनी के घर से कुछ कदम की दूरी पर है, 22 रिश्तेदारों और पड़ोसियों को दो कब्रों में दफनाया गया है – ये सभी तत्कालीन नेता रॉबर्ट मुगाबे के नेतृत्व में जिम्बाब्वे की सेना द्वारा मारे गए थे।
उस समय श्री धलामिनी की उम्र मात्र 10 वर्ष थी – लेकिन दुबले-पतले, मृदुभाषी इस किसान को आज भी वह यादें ताज़ा हो जाती हैं।
“हम सक्षम नहीं थे [to talk about it] 51 वर्षीय इस व्यक्ति ने बीबीसी को बताया, “हम इस बारे में बात करने से डरते थे।”
वे सभी 1983 और 1987 के बीच जातीय हत्याओं के शिकार हुए थे, जब मुगाबे ने अपने कट्टर प्रतिद्वंद्वी जोशुआ एनकोमो के गढ़ों में उत्तर कोरिया द्वारा प्रशिक्षित पांच ब्रिगेड को तैनात किया था।
कुछ लोग इसे नरसंहार कहते हैं। यह पता नहीं है कि कितने लोग मारे गए – कुछ अनुमानों के अनुसार 20,000 से ज़्यादा लोग मारे गए।
नकोमो दक्षिण-पश्चिमी प्रांत माटाबेलेलैंड के एक वयोवृद्ध स्वतंत्रता सेनानी थे, जिन्हें उनकी मृत्यु के दो दशक से अधिक समय बाद भी, “फ़ादर जिम्बाब्वे” के नाम से जाना जाता है।
श्वेत अल्पसंख्यक शासन के खिलाफ लंबे मुक्ति संघर्ष के दौरान दोनों व्यक्तियों के बीच मतभेदपूर्ण संबंध रहे थे – नकोमो जिम्बाब्वे के नेबेले अल्पसंख्यक समुदाय से थे और मुगाबे देश के शोना बहुसंख्यक समुदाय से थे।
स्वतंत्रता के दो वर्ष बाद 1980 में उनमें मतभेद हो गया, जब मुगाबे ने एनकोमो को गठबंधन सरकार से निकाल दिया और उनकी पार्टी पर तख्तापलट की साजिश रचने का आरोप लगाया।
ऑपरेशन गुकुरहुंडी शुरू किया गया, जिसके बारे में उस समय सरकार ने कहा था कि यह नागरिकों पर हमला करने वाले असंतुष्टों को जड़ से उखाड़ने के लिए एक आतंकवाद विरोधी मिशन था।
शोना भाषा में “गुकुरहुंडी” का अर्थ है “शुद्ध करने वाली वर्षा”।
कुलीन सैनिकों द्वारा निशाना बनाये गये लोग मुख्य रूप से माटाबेलेलैंड और मिडलैंड्स प्रांतों के नेबेले जातीय समूह से थे, और इन हत्याओं ने जातीय तनाव की नींव रखी।
मुगाबे ने तीन दशक तक शासन किया – जब उनके पूर्व डिप्टी एमर्सन मनांगाग्वा ने उन्हें पदच्युत कर दिया, उसके बाद ही ऐसा लगा कि गुकुरहुंडी का उचित तरीके से सामना किया जा सकता है, हालांकि उन पर भी इसमें शामिल होने का आरोप लगाया गया है।
श्री मनांगाग्वा ने सुलह के विषय पर बात करने पर जोर दिया, क्योंकि इस बात की आलोचना हो रही है कि किस प्रकार शवों को निकालने और पुनः दफनाने की अनुमति देने की विभिन्न पहल विफल हो गई हैं।
फिर भी राष्ट्रपति मनंगाग्वा को गुकुरहुंडी सामुदायिक सहभागिता कार्यक्रम की स्थापना करने में सात साल लग गए। रविवार को कार्यक्रम शुरू होने के बाद गांव स्तर पर सुनवाई की एक श्रृंखला शुरू की जाएगी, जहां पीड़ित अपनी शिकायतें बता सकेंगे।
श्री धलामिनी ने कहा कि वह सुनवाई में भाग लेंगे।
उन्होंने अपनी छाती थपथपाते हुए कहा, “मैंने जो कुछ देखा उससे मैं खुद को मुक्त करना चाहता हूं, मैंने जो महसूस किया उसे बाहर निकालना चाहता हूं।”
उन्होंने 1983 में अपने गांव के लड़कों के एक समूह के साथ देखा कि कैसे सैनिकों ने उनकी मां सहित 22 महिलाओं को एक झोपड़ी में ले जाकर आग लगा दी।
जब महिलाएं आग से बचने के लिए दरवाजा तोड़कर भागने लगीं, तो सैनिकों ने भागने से पहले ही उन्हें अपनी बंदूकों से मार गिराया।
श्री धलामिनी की मां एकमात्र जीवित बचीं, जो पास की एक अनाज की झोपड़ी के किनारे छिपने में सफल रहीं।
इसके बाद सैनिकों ने पास में खड़े भयभीत समूह के बड़े लड़कों को आदेश दिया कि वे महिलाओं के गोलियों से छलनी शवों को धुआँ उगलने वाली झोपड़ी और उसके पास स्थित एक अन्य झोपड़ी में ले जाएं।
श्री धलामिनी का 14 वर्षीय मित्र लोत्शे मोयो भी उनमें से एक था – लेकिन क्योंकि उसने एनकोमो को सहारा देने वाला पिन पहना हुआ था, इसलिए बाद में उसे भी अंदर जाने का आदेश दिया गया, गोली मार दी गई और दोनों झोपड़ियों को जलाकर राख कर दिया गया।
आज भी उनके अवशेष खंडहर में हैं – एक ऊंचा क्षेत्र जो चेन-लिंक बाड़ और बहुत सारे क्रॉस से घिरा हुआ है। एक सफ़ेदी वाली ईंट की दीवार पर, मृतकों के नाम अंकित हैं।
श्री धलामिनी ने कहा, “जब हमने इस बारे में बात करना शुरू किया तो मुझे सब कुछ याद आ गया और ऐसा लगा जैसे यह आज ही हुआ हो। मुझे ऐसा लग रहा है कि मैं रो सकता हूँ,” उन्होंने आगे बताया कि उनकी माँ को इतना गहरा सदमा लगा था कि वे कभी गाँव में नहीं रह पाईं।
पीड़ितों और उत्तरजीवियों के परिवार इस बात पर विभाजित हैं कि क्या सरकार की नई पहल से उनके जीवन में राहत मिलेगी और उनकी किस्मत बदलेगी।
पड़ोसी गांव सिलोंक्वे में 77 वर्षीय जूलिया मिलिलो धीरे-धीरे चलकर हमसे मिलने आती हैं। वह अब मुश्किल से चल पाती हैं, लेकिन 24 फरवरी 1983 को जो कुछ हुआ, उसका हर विवरण उन्हें याद है।
गोलियों की आवाज सुनकर उसने अपनी कुदाल खेत में ही छोड़ दी, जहां वह काम कर रही थी और अपने पति और बच्चों के साथ झाड़ियों में भाग गई।
जब वे बाहर निकले तो उसके पिता और उसके पति के 20 से अधिक रिश्तेदारों के साथ बुरी तरह मारपीट की गई थी और उन्हें जला दिया गया था, जिनमें से कई की पहचान करना मुश्किल था।
उन्होंने कहा, “केवल सिर ही पहचाने जा सके।”
उन्होंने अवशेषों को स्नान के लिए इस्तेमाल किए जाने वाले टिन के बर्तन में इकट्ठा किया और उन्हें पास के एक गड्ढे में दफना दिया।
जिस स्थान पर उनका वध किया गया था तथा जिस स्थान पर उन्हें दफनाया गया था, जो फसल के खेत के निकट था, अब उसे परावर्तक सफेद और लाल क्रॉस से चिह्नित किया गया है।
सुश्री मिलिलो ने बीबीसी को बताया, “मैंने उन्हें माफ़ नहीं किया है, मुझे नहीं पता कि मुझे माफ़ करने के लिए क्या करना होगा। जब भी मैं सैनिकों को देखती हूँ तो मुझे दर्द महसूस होता है और मैं काँपने लगती हूँ।”
उन्होंने कहा, “मुझे इस प्रक्रिया पर भरोसा नहीं है क्योंकि यह सरकार द्वारा की जा रही है, लेकिन मैं इसमें भाग लूंगी।”
यद्यपि गुकुरहुंडी समाप्त हो गई है, फिर भी कई लोगों का मानना है कि उन्हें अभी भी दंडित किया जा रहा है।
माटाबेलेलैंड के कई भागों की तरह, त्सोलोत्सो भी एक उजाड़ और परित्यक्त क्षेत्र बना हुआ है, जहां पिछले 40 वर्षों में न तो बुनियादी ढांचे की कमी है और न ही बहुत कम विकास हुआ है।
और 1980 के दशक के बाद से अत्याचारों की जांच के लिए गठित विभिन्न आयोगों के निष्कर्ष कभी भी सार्वजनिक नहीं किये गये।
मुगाबे काल के दौरान, उन बच्चों को पहचान दस्तावेज देने का कार्यक्रम शुरू हुआ जिनके माता-पिता मर गए थे या गायब हो गए थे तथा अभी भी जारी है।
लेकिन पिछली सार्वजनिक सुनवाई और शवों को निकालने के कार्यक्रम ठप्प पड़ गए हैं।
माटाबेलेलैंड के मुख्य शहर बुलावायो में स्थानीय दबाव समूह इभेत्सु लिकाजुलु के म्बुसो फुजवेओ ने बीबीसी से बात की, जब वह सिलोंक्वे में मारे गए लोगों की स्मृति में एक धातु पट्टिका एकत्र कर रहे थे।
समूह द्वारा बनवाए गए कई पट्टिकाएं चोरी हो गई हैं या नष्ट कर दी गई हैं – उनका मानना है कि यह इस बात का संकेत है कि जिम्बाब्वे अभी भी अपने अतीत का सामना करने के लिए तैयार नहीं है।
इस देश में मानवाधिकारों के हनन और दंड से मुक्ति का एक लंबा इतिहास रहा है, जो श्वेत-अल्पसंख्यक सरकार के समय से चला आ रहा है, जब इसे रोडेशिया कहा जाता था।
श्री फुजवेओ ने कहा, “हमारे यहां लोगों के साथ बहुत अधिक अन्याय हुआ है। मुक्ति संग्राम के दौरान जो हुआ, वह यह था कि किसी को भी न्याय के कटघरे में नहीं लाया गया।”
उन्होंने गुकुरहुंडी का जिक्र करते हुए कहा, “नरसंहार के बाद किसी को भी न्याय के कटघरे में नहीं लाया गया।”
“हम यह कह रहे हैं कि एक बार न्याय हो जाने पर लोग दूसरे लोगों के अधिकारों का सम्मान करना शुरू कर देंगे।”
नवीनतम प्रक्रिया के बारे में संदेह और गलतफहमी राष्ट्रपति मनांगाग्वा के लिए एक बड़ी बाधा है, क्योंकि वह खुद को एक ईमानदार मध्यस्थ के रूप में प्रस्तुत करते हैं, जो जिम्बाब्वे को फिर से एकीकृत करने और अतीत को सुधारने की वास्तविक इच्छा रखते हैं।
नरसंहार के दौरान वह राज्य सुरक्षा मंत्री थे, जिससे दक्षिण-पश्चिम में उनके प्रति सतर्कता की भावना स्पष्ट होती है।
इस कड़े विरोध का कुछ हिस्सा पारंपरिक नेताओं की ओर से आ रहा है जो सुनवाई का संचालन करेंगे।
ग्वांडा नॉर्थ के प्रमुख खुलुमनी माथेमा का मानना है कि यह प्रक्रिया मूलतः त्रुटिपूर्ण है।
उन्होंने बीबीसी से कहा, “इसे एक राष्ट्रीय मुद्दा बनाया जाना चाहिए जो अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर सर्वोत्तम प्रथाओं पर केंद्रित हो, जिसके माध्यम से पूरी दुनिया में नरसंहारों से निपटा जाता है।”
क्षेत्र में हर कोई इस अत्याचार से व्यथित है और हर कोई अपनी कहानी सुनाता है। एक युवा लड़के के रूप में, प्रमुख को सैनिकों द्वारा पीटा गया था।
उन्होंने कहा, “हमारे पास ऐसे देश हैं जो नरसंहार से गुज़रे हैं। हमारे पास रवांडा है, हमारे पास जर्मनी है, लेकिन हम पहिया बनाना और उसका पुनः आविष्कार करना चाहते हैं, जो मुझे लगता है कि संभव नहीं है।”
“ऐसा कोई भी नरसंहार नहीं है जिसका समाधान पूरी तरह से हो गया हो, जब तक कि अपराधी अभी भी सत्ता पर काबिज हैं।”
श्री फुजवेओ, जिनके दादा को कथित तौर पर अपहरण कर लिया गया था और नरसंहार के दौरान उनका फिर कभी पता नहीं चला, इस बात से सहमत हैं।
48 वर्षीय ने कहा, “उन्हें यह कहने की कोशिश नहीं करनी चाहिए कि यह मुगाबे की वजह से हुआ। यह सामूहिक मामला था। मुख्य अपराधी भले ही मर चुका हो, वह मुगाबे है – लेकिन मुगाबे की अनुपस्थिति में एमर्सन मनांगाग्वा अभी भी मौजूद है।”
लगातार उंगली उठाए जाने के बावजूद, श्री मनांगाग्वा ने हमेशा इन आरोपों से इनकार किया है कि उन्होंने गुकुरहुंडी में सक्रिय भूमिका निभाई थी, तथा उत्तरोत्तर सरकारों ने भी इन आरोपों को खारिज किया है कि यह अभियान नरसंहार के बराबर था।
प्रमुख माथेमा ने कहा कि समुदायों की प्राथमिकता सामूहिक कब्रों से शवों को निकालना और उनकी पहचान करना तथा परिवारों को अपने रिश्तेदारों के लिए उचित तरीके से शोक मनाने की जगह देना होगा।
लेकिन उनका मानना है कि पहेली का एक और हिस्सा है जिसे सरकार को पूरा करना होगा – जो हुआ उसके बारे में सच्चाई बताना और गायब हुए लोगों का पता बताना।
यह नई जांच राष्ट्रपति मनंगाग्वा की ईमानदारी की परीक्षा लेगी – क्या सुनवाई में अपराधियों की बात सुनी जाएगी? क्या वे खुलकर सामने आएंगे और बचे हुए लोगों को जवाब देंगे? क्या पिछली जांच के निष्कर्ष अब सार्वजनिक किए जाएंगे?
श्री फुजवेओ ने कहा, “आज तक हमें यह पता नहीं चला कि लोगों की हत्या क्यों की गई – इसका मकसद क्या था।”
“और वे इसके बारे में बात नहीं करना चाहते हैं और मेरा अब भी मानना है कि वे बहुत कुछ छिपा रहे हैं।”